您現在的位置是:首頁 > 要聞

《區域全麵經濟夥伴關係協定》明年1月1日實施,海關總署發布重要公告

  經國務院批準,《區域全麵經濟夥(huo) 伴關(guan) 係協定》(以下簡稱《協定》)自2022年1月1日起正式生效實施。根據《中華人民共和國海關(guan) 〈區域全麵經濟夥(huo) 伴關(guan) 係協定〉項下進出口貨物原產(chan) 地管理辦法》(以下簡稱《辦法》,海關(guan) 總署令第255號發布)規定,現將有關(guan) 事項公告如下:
  
  一、《辦法》以及本公告中所述的成員方是指中國、文萊、柬埔寨、老撾、新加坡、泰國、越南、日本、新西蘭(lan) 、澳大利亞(ya) 等自2022年1月1日起正式實施《協定》的國家。成員方範圍後續發生變化的,海關(guan) 總署將另行公告。
  
  二、進口貨物收貨人或者其代理人(以下簡稱進口人)、出口貨物發貨人或者其代理人辦理《協定》項下貨物海關(guan) 申報手續的,按照海關(guan) 總署公告2021年第34號對“尚未實現原產(chan) 地電子信息交換的優(you) 惠貿易協定項下進口貨物”的有關(guan) 要求填製《中華人民共和國海關(guan) 進(出)口貨物報關(guan) 單》(以下簡稱《報關(guan) 單》),提交原產(chan) 地單證。《協定》的優(you) 惠貿易協定代碼為(wei) “22”。
  
  進口人通過“優(you) 惠貿易協定原產(chan) 地要素申報係統”填報原產(chan) 地證明電子數據時,原產(chan) 地證明“《協定》項下原產(chan) 國(地區)”欄目包含“*”或者“**”的,“優(you) 惠貿易協定項下原產(chan) 地”欄目應當相應填報“原產(chan) 地不明(按相關(guan) 成員最高稅率)”(字母代碼HRA,數字代碼801)或者“原產(chan) 地不明(按所有成員最高稅率)”(字母代碼HRB,數字代碼802)。
  
  三、進口人依據《辦法》第二十七條申請享受《協定》項下稅率的,應當按照以下方式辦理:
  
  (一)申請適用對為(wei) 該貨物生產(chan) 提供原產(chan) 材料的其他成員方相同原產(chan) 貨物實施的《協定》項下最高稅率的,《報關(guan) 單》“優(you) 惠貿易協定項下原產(chan) 地”欄目應當填報“原產(chan) 地不明(按相關(guan) 成員最高稅率)”,並提供相關(guan) 證明材料。
  
  (二)申請適用對所有其他成員方相同原產(chan) 貨物實施的《協定》項下最高稅率的,《報關(guan) 單》“優(you) 惠貿易協定項下原產(chan) 地”欄目應當填報“原產(chan) 地不明(按所有成員最高稅率)”。
  
  四、根據《辦法》第三十三條,申請人可以向海關(guan) 、中國國際貿易促進委員會(hui) 及其地方分會(hui) 等我國簽證機構申請簽發《協定》項下原產(chan) 地證書(shu) 。
  
  《協定》項下輸新加坡、泰國、日本、新西蘭(lan) 和澳大利亞(ya) 的原產(chan) 地證書(shu) 為(wei) 可自助打印證書(shu) ,相關(guan) 事項按照海關(guan) 總署公告2019年第77號執行。
  
  五、海關(guan) 認定的經核準出口商,應當按照海關(guan) 總署令第254號及相關(guan) 公告的規定出具原產(chan) 地聲明。
  
  六、依據《辦法》第二十二條申請簽發或者開具背對背原產(chan) 地證明,且貨物進境時未通過“優(you) 惠貿易協定原產(chan) 地要素申報係統”填報初始原產(chan) 地證明電子數據的,原產(chan) 地證書(shu) 的申請人或者經核準出口商應當補充填報。
  
  七、《協定》生效之前已經從(cong) 其他成員方出口,尚未抵達我國的在途貨物,進口人在2022年6月30日前向海關(guan) 提交有效原產(chan) 地證明的,可以申請享受《協定》項下協定稅率。
  
  《協定》生效之前已經從(cong) 我國出口,尚未抵達其他成員方的在途貨物,2022年6月30日前,申請人可以按照《辦法》規定申請補發原產(chan) 地證書(shu) ,經核準出口商可以開具原產(chan) 地聲明。
  
  八、《辦法》第三條所述產(chan) 品特定原產(chan) 地規則見附件1;第十四條所述《特別貨物清單》見附件2;第十八條所述原產(chan) 地證書(shu) 格式和填製說明見附件3,原產(chan) 地聲明最低信息要求見附件4;第二十九條所述向海關(guan) 進行補充申報格式見附件5。
  
  本公告自2022年1月1日起實施。

    特此公告。
  
  

海關(guan) 總署
  
  2021年12月14日